Józef ni ọrọ diẹ ninu Bibeli ṣugbọn iṣedede ẹkọ giga ninu Mt 1–2. Wikipedia — Saint Joseph ṣe akopọ itan-ọrọ ti o pẹ, iṣẹ ọnà, ayẹyẹ; Britannica — Saint Joseph ṣe akopọ ipa ofin rẹ ati aabo Jesu; New Advent — St. Joseph (ti ọna asopọ ba yipada, jọwọ wa) alaye ayẹyẹ ati ibọwọ. Patris corde (Francis) jẹ iwe ẹkọ tuntun ti o ṣafikun apostolic ti aworan Józef. Iwe: Bible Gateway — Mt 1:18–25; Mt 2 (àlá, fleeing Egypt); Lc 2 (fifunni ọmọ, wiwa ọmọ ninu tẹmpili).
Phúc âm và im lặng
Evangelii ati ìdákẹ́jẹ Mt tẹnumọ aṣẹ ofin ati awọn àlá ti n tọ́ka; Luka tẹnumọ iwa rere ati ibọwọ fun Ofin (fifunni ọmọ). Ko si ọrọ taara ti Józef ti a kọ — eyi fa ki awọn iwe ẹkọ ayé jẹ “tinrin” ju awọn saints ti o ni lẹta. Ẹkọ Katoliki n ṣafihan iṣedede ati ibọwọ nipasẹ iṣe (iyawo Maria, gbigbe ẹbi lọ, kọ iṣẹ).
Józef, ọkọ Maria … ṣe bi angẹli Oluwa ti paṣẹ.
— Mt 1:24 (tọka)
So sánh nguồn
Afọwọkọ orisun Wikipedia gun nitori apocrypha ati itan-ọrọ (o nilo lati yato si orthodox); Britannica pa awọn aala ẹkọ; New Advent + ẹkọ papal ṣe apejuwe awoṣe fun ẹbi ati iṣẹ. Iṣẹ: ṣe akojọ gbogbo awọn iṣẹ-ṣiṣe ti o ni Józef ninu Mt 1–2 (iyawo, ji, gbe lọ…) — wo “ẹkọ nipasẹ iṣe.”
Thánh Giuse với cha mẹ và người lao động hôm nay
Ìdákẹ́jẹ Józef kii ṣe aini ifẹ ṣugbọn jẹ ibọwọ ti o ni ojuse — aabo Maria ati ọmọ, n wa igbesi aye pẹlu iṣẹ ọwọ. Awọn ẹbi le ṣe akiyesi rẹ nigbati wọn ba ni lati ṣe ipinnu lile: yipada iṣẹ fun ọmọ, kọja, tabi tọ́jú ẹni ti o ni àìsàn. Ọdún Saint Józef (ti ẹkọ-ìjọba ba tun ranti) jẹ akoko; igbesi aye gidi jẹ ẹ̀kọ́ ọjọ́ kọọkan ti o nilo lati ṣe gẹgẹ bi rẹ.
Lộ trình
Ọna Mt 1–2 ni kikun; Lc 2:22–52; akopọ ti Józef lori Britannica lẹhinna apakan Patris corde (akopọ ero).
Tóm tắt
- Ọrọ diẹ; ọpọlọpọ iṣe ti o gbẹkẹle ifihan.
- Britannica: tinrin ni ibamu pẹlu “ẹri iwe”; New Advent: gbooro ni ibamu pẹlu aṣa.
- Yato si Bibeli, itan-ọrọ ti o wa ni ita, ati ẹkọ osise.
- Awoṣe: aabo, iṣẹ, ibọwọ ninu ìdákẹ́jẹ.


