Holy Verses
Agapē और Hesed: बाइबिल में दो बड़े "प्रेम"
शब्दावली446 words

Agapē और Hesed: बाइबिल में दो बड़े "प्रेम"

ग्रीक प्रेम के लिए कई शब्दों का उपयोग करता है; पुरानी वसीयत में हेसद — परमेश्वर की वफादार कृपा को वाचा में उजागर करता है। भिन्नता को समझना भजन और यूहन्ना के सुसमाचार को गहराई से समझने में मदद करता है बिना इसे सरल बनाए।

यूनानी नवविधान में, agapē (ἀγάπη) अक्सर आत्म-त्याग करने वाले प्रेम को संदर्भित करता है, जो प्रेमित व्यक्ति के लिए आशीर्वाद की ओर उन्मुख होता है — यह पौलुस की पत्रियों और यूहन्ना के सुसमाचार में प्रमुखता से दिखाई देता है। इसका मतलब यह नहीं है कि हर जगह "प्रेम" का अनुवाद agapē है, और न ही इसका मतलब है कि अन्य शब्द (philia, storgē, erōs जो व्यापक यूनानी संस्कृति में हैं) निरर्थक हैं — संदर्भ महत्वपूर्ण है।

Hesed: वाचा की कृपा

हिब्रू शब्द hesed (जिसे अक्सर "कृपा", "विश्वसनीय प्रेम" के रूप में अनुवादित किया जाता है) वाचा से जुड़ा है: भगवान अपनी वचनबद्धता को बनाए रखते हैं भले ही मनुष्य विश्वासघात करे। भजन भगवान के hesed की प्रशंसा करते हैं जो "सदियों तक स्थायी है"। इस शब्द के साथ पुरानी वाचा का संदर्भ यह दिखाता है कि agapē नए वचन में शून्य से उत्पन्न नहीं होता बल्कि ईश्वर की वफादारी को विरासत में लेता है जो इस्राएल के इतिहास में प्रकट हुई है।

पवित्र शास्त्र की पहाड़ी — भजन और विश्वसनीय प्रेम की याद दिलाता है
Hesed और agapē एक विश्वसनीय भगवान को वाचा में और मसीह में उजागर करते हैं।

मंत्रालय का अनुप्रयोग

"Agapē" का उपयोग मित्रता या पारिवारिक प्रेम को कम करने के लिए न करें — ईसाई धर्म हर सच्चे प्रेम को पवित्र करता है। "बाइबिल के अनुसार प्रेम" का उपयोग व्यभिचार और न्याय के शिक्षण के खिलाफ तर्क करने के लिए न करें; मसीही प्रेम सत्य और पवित्रता से जुड़ा है (साइट के बाइबिल विषय में प्रेम पर पत्र का संदर्भ देखें)।

भजन "hesed" का "विद्यालय"

पाठक जो hesed का अनुभव करना चाहते हैं, उन्हें भजन 51, 89, 136 के साथ समय बिताना चाहिए — प्रत्येक में अपनी विशेष लय है (पश्चात्ताप, विलाप, धन्यवाद) लेकिन सभी भगवान की वफादारी की ओर लौटते हैं। हिब्रू जानने की आवश्यकता नहीं है: बस अनुवाद को धीरे-धीरे पढ़ें, "कृपा / प्रेम" वाक्यांश को हर बार रेखांकित करें और पूछें: यहाँ भगवान की वफादारी किस प्रकार प्रकट होती है?

Agapē और विशिष्ट दान

प्रेम के बारे में पत्र क्रियाओं को प्रतिस्थापित नहीं करता: agapē अप्रिय लोगों, गरीबों, दुश्मनों के प्रति भले कार्यों के लिए बुलाता है — सही अर्थ में "आत्म-त्याग" है न कि केवल सुखद भावनाओं में रहना। यह शब्दावली जानबूझकर कैटेकिज्म में परिभाषा को लंबा नहीं करती; आप भाई-बहन CCC में प्रेम के विषय पर अनुभाग देख सकते हैं जब आप अध्ययन कर रहे हों।

दो भाषाएँ, एक विश्वसनीय भगवान

Hesed (पुरानी वाचा) और agapē (नवविधान) को दो "विपरीत प्रेमों" के रूप में अलग न करें जैसे कि वे दो अलग-अलग भगवान हैं — यह प्राचीन मार्सियन की गलती है जिसे चर्च ने अस्वीकार किया। प्रार्थना में, दोनों रंग एक प्रार्थना में मिलते हैं: कृपा के लिए धन्यवाद और मसीह में नए प्रेम को भरने के लिए प्रार्थना।

प्रायोजित सुझाव

इस लेख से जुड़े उत्पाद

पढ़ने, प्रार्थना और अध्ययन के लिए कुछ चुनी हुई सिफारिशें, जो उस विषय से मेल खाती हैं जिसे आप देख रहे हैं।

नीचे दिए गए कुछ लिंक affiliate links हैं। यदि आप इनके माध्यम से खरीदते हैं, तो Holy Verses को बिना किसी अतिरिक्त लागत के एक छोटी कमीशन मिल सकती है।

प्रश्न और उत्तर

क्या अगापे हमेशा "सबसे ऊँचा" होता है?
यह रैंकिंग की प्रतिस्पर्धा नहीं है; प्रत्येक शब्द संदर्भ की सेवा करता है। महत्वपूर्ण यह है कि परमेश्वर का प्रेम और विश्वास में प्रतिक्रिया।
क्या हेसद केवल भगवान के लिए है?
आम तौर पर भगवान की वफादारी पर जोर दिया जाता है; कभी-कभी मनुष्यों को वाचा के संबंध में व्यवहार में हेसद की नकल करने के लिए कहा जाता है।
“क्या 'दया' सुसमाचार में हेसद है?”
यहां एक वैचारिक संबंध है; ग्रीक में एक अलग शब्द का उपयोग किया गया है (उदाहरण के लिए eleos) — व्याख्याकार ने पुरानी और नई वसीयत के बीच संबंध स्थापित करने में मदद की।
क्या "agapē" शब्द का टैटू बनवाना चाहिए?
अपने विवेक के अनुसार; महत्वपूर्ण यह है कि हम सत्य को जीएं, न कि केवल प्रतीक के रूप में रहें।