Kiedy mówi się “Księgach Świętych”, w Kościele katolickim zazwyczaj rozumie się przez to bibliotekę 73 ksiąg (46 Starego Testamentu i 27 Nowego Testamentu), które Kościół uznaje za Pismo Święte — czyli Słowo Boże spisane pod natchnieniem Ducha Świętego. Nie jest to jedna gruba książka napisana w jednym czasie, lecz wiele dzieł przez wiele wieków, w językach hebrajskim, aramejskim i greckim, z różnymi gatunkami: narracja, prawo, poezja, objawienie symboliczne, listy kościelne… Renomowane encyklopedie, takie jak Britannica — literatura biblijna oraz Wikipedia — rozwój kanonu ST, pomagają umiejscowić historyczne debaty na temat kanonu w kontekście judaizmu i wczesnego chrześcijaństwa; strona Bible Gateway jest przydatna, gdy chcesz porównać wiele tłumaczeń i śledzić księgi w tradycyjnej kolejności.
Kanony katolickie w porównaniu do niektórych tradycji protestanckich
Punktem, który często wprowadza w błąd czytelników wietnamskich, jest liczba ksiąg Starego Testamentu: wiele popularnych angielskich Biblii według kanonu hebrajskiego zawiera 24 “księgi” (które są zorganizowane w 39 ksiąg w tłumaczeniu) nie obejmuje ksiąg określanych jako deuterokanoniczne — na przykład Tobit, Judyty, Mądrość, Eklezjastes, Baruch, Machabeusze… Kościół katolicki i Kościół prawosławny wschodni wciąż zachowują te księgi w liturgii i nauczaniu. Zrozumienie tej różnicy pomoże ci nie spieszyć się z wnioskiem “ta księga jest zbędna lub brakująca”, lecz zapytać: kto, kiedy, dlaczego uznał ten spis — pytanie, na które odpowiedzi często znajdują się w przeglądach na Wikipedii lub w dokumentach kościelnych, ukierunkowanych na historię.
Sugestia praktyczna
Porównując kanony, otwórz ten sam fragment (na przykład Syracydes / Eklezjastes) w wydaniu katolickim i protestanckim, porównaj wstęp do księgi i przypisy redakcyjne — zobaczysz, jak różni uczeni podchodzą do kwestii języka, autora i celu duszpasterskiego.
Ogólny układ: Stary Testament i Nowy Testament
Stary Testament relacjonuje i interpretuje przymierze Boga z Izraelem: stworzenie, patriarchów, Exodus, prawo, budowę królestwa, niewolę, odnowienie i nadzieję wyrażoną przez proroków i poezję. Nowy Testament koncentruje się na Jezusie Chrystusie — Ewangelia, życie wczesnego Kościoła (Dzieje Apostolskie), listy wyjaśniające wiarę, a na końcu Księga Objawienia z jaskrawym językiem symbolicznym. Podział na “Pięcioksiąg — Historie — Mądrość — Prorocy” w Starym Testamencie oraz “Ewangelie — Dzieje — Listy — Objawienie” w Nowym Testamencie stanowi systematyczny ramowy układ; szczegółowe artykuły w tej sekcji będą omawiać każdą grupę.
“Panie, naucz mnie Twojej drogi, abym chodził w prawdzie Twojej.”
— Psalm 86:11 (znaczenie odniesienia — proszę sprawdzić tłumaczenie, którego używasz)
Gatunek (genre) decyduje o sposobie rozumienia
Popularnym błędem jest traktowanie wszystkich fragmentów jak nowoczesne dziennikarstwo lub podręczniki naukowe. Tymczasem, Psalmy to poezja modlitewna; Przysłowia to maksymy zawierające doświadczenie, a nie obietnice skierowane do każdego czytelnika; Księga Mądrości łączy narrację z filozoficznym dialogiem; Objawienie używa symboliki polityczno-religijnej z czasów grecko-rzymskich. Wskazówki dotyczące czytania Pisma Świętego na stronie BibleProject (wideo i artykuł “Jak czytać Biblię”) podkreślają ten punkt: znajomość gatunku przed wyciągnięciem znaczenia teologicznego. To również odpowiada duchowi czytania Słowa Bożego w liturgii: czytania są wybierane według sezonu liturgicznego, a nie przypadkowo.
Liturgia, tłumaczenie i nauka w parafii
W Wietnamie czytelnicy mogą mieć dostęp do tłumaczenia katolickiego (na przykład wydania zatwierdzonego przez Konferencję Episkopatu Wietnamu) równolegle z tłumaczeniami protestanckimi, aby porównać słownictwo — ale należy pamiętać, że głównym celem jest żywienie wiary w Kościele, a nie wygrywanie debat. Uczestnictwo w lekcjach Pisma Świętego w parafii, życie zgodnie z cyklem czytania Słowa Bożego w Mszy Świętej oraz korzystanie z katolickich komentarzy (na przykład publikacji z imprimatur) to trzy trwałe sposoby, aby “księgi” nie były tylko listą nazw, ale stały się duchowym pokarmem na co dzień.
Podsumowanie
- Kanony katolickie: 73 księgi; główna różnica w grupie ksiąg deuterokanonicznych w Starym Testamencie.
- Stary Testament opowiada i interpretuje przymierze; Nowy Testament objawia Chrystusa i Kościół.
- Gatunek (prawo, poezja, prorokowanie, symbolika…) decyduje o metodzie interpretacji.
- Korzystaj z encyklopedii i portali biblijnych jako wsparcia, ale zawsze wracaj do kontekstu i życia kościelnego.


