Mùa Chay mở đầu Thứ Tư Lễ Tro: tro trên trán nhắc “từ tro trở về” — phận người phù du và ân tình Thiên Chúa vẫn gọi. Bốn mươi ngày gợi nhớ công cuộc của Chúa Giê-su trong sa mạc và chuẩn bị tân tòng của Giáo Hội. Ba cột truyền thống: cầu nguyện, ăn chay, bác ái — cả ba nối với thông điệp Mùa Chay của Đức Giáo hoàng các năm.
Ăn chay: thân xác và tâm hồn
금식: 육체와 영혼 교회법은 성인에게 정해진 날에 금식과 고기 금지를 상기시킵니다 (교구와 건강을 참조). 금식은 공로로 구원받는 것이 아니라 탐욕에서 벗어나는 훈련이며, 굶주린 사람을 기억하게 합니다. 화면 줄이기, 고백, 나누기와 결합하세요.
Laetare và Tuần Thánh
Chúa nhật Laetare (giữa Chay) có thể dùng màu hồng — niềm vui vì Phục Sinh đang tới. Cuối Chay là Tuần Thánh: không phải “nghỉ” khỏi sám hối mà đi sâu vào mầu nhiệm cứu độ từ Lễ Lá đến Phục Sinh.
Mùa Chay với trẻ em và người mới tìm hiểu đạo
어린이와 신앙을 새로 배우는 사람들을 위한 사순절 어린이는 나누기 (자선 저금통), 게임 줄이기, 또는 부모와 함께 침묵의 시간을 가지며 사순절을 배웁니다 — 긴 설교는 필요 없습니다. 세례를 준비하는 사람들은 공동체와 함께 사순절을 보냅니다: 이는 교회와 리듬을 맞추는 기회입니다, 완전히 가입하기 전에. 이 글은 신자 교육을 대체하지 않으며; 사순절은 교회의 공동 시간임을 강조합니다.
Khi ăn chay gây căng thẳng gia đình hoặc sức khỏe
금식이 가족이나 건강에 스트레스를 줄 때 우선 평화와 지혜: 기저 질환이 있는 사람은 법에 따라 면제됩니다; 다른 신앙을 가진 사람과 함께 사는 사람은 오해를 일으키지 않는 희생의 형태를 선택할 수 있습니다 (식단에 대해 논쟁하기보다는 집안일을 도와주는 것). 목적은 사랑의 회개이며, 식탁에서의 논쟁에서 이기는 것이 아닙니다.
Chay và cầu nguyện: đừng cô lập
금식과 기도: 고립되지 말라 사순절은 본당과 연결될 때 더 강력합니다: 공동 침묵의 시간, 십자가의 길, 공동체의 회개. 집에서는 교구에서 발행한 사순절 책을 읽을 수 있습니다 — 신부님과 일치하여 “더 성스러운” 일정을 스스로 만들고 지치지 않도록 하세요. 금식의 은총은 개인의 의지에서만 오는 것이 아니라, 공동체의 일치에서 옵니다.
“회개하고 복음을 믿으라.”
— 막 1:15 (사순절의 주제 — 참고)

